-
落语是日本的传统曲艺形式之一。落语起源于300多年前的江户时期, 不管是表演方式还是表演内容,落语都与中国的单口相声相似。
日语的“落”是指抖包袱,落语最精彩之处就在于段子最后的“落”。表演者身着传统和服,手持折扇,跪坐于蒲团之上,依靠幽默诙谐的笑话和惟妙惟肖的表演制造笑料。日本关根默庵所著的《江户之落语》曾这样描述落语的魅力:“一碗白汤,一柄折扇,三寸舌根轻动,则种种世态人情,入耳触目,感兴觉快,落语之力诚可与浴后的茗香熏烟等也。
“落语”是单人表演,通过话语和动作讲述故事,传达一定的人生道理。从江户时代流传下来很多落语的经典段子,现在还在浅草一类的“下町”地带的小剧场内反复上演。“漫才”则是双人表演,表演者穿上自己特定的行头(有的“漫才”表演者的服饰相当夸张),相互插科打诨,有时甚至伴有非常激烈的肢体动作。
落语这种搞笑形式,作为中国人可能不大能理解。落语中不停的抱怨,大声吼叫之类的表演形式不在少数,似乎只是在发泄情绪。不过日本是个高压社会,这样的表演既然存在就自然有它的市场。可能只有在那里工作生活过的人才可以理解。 “搞笑"这种娱乐形式的原型是“落语”和“漫才”,大致跟中国的相声艺术类似。
落语的不少段子和中国渊源甚深,有的直接取自中国明末作家冯梦龙所编的《笑府》。后来又受到《宫廷野史》和《聊斋志异》等文学作品的影响,经过不断发展,才变成落语今天的样式。
虽然“落语”和“漫才”是搞笑艺人的本业,但是它们主要是在剧场表演,观众有限,票价定得也不高,所以收入不会太多。这种娱乐形式在日本的“发扬光大”,并能赚到盆满钵满,主要还是仰仗了电视的推广。
本サイトの画像及び文章は全てインターネットに掲載されているものです。もし著作権を侵害することがあれば、本サイト迄ご連絡をお願いいたします。責任を持って削除いたします。